Skip to main content

Vaishnav Jan to Tene Kahiye Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English | Songs | Download


Introduction:

Basically this is Hindu Bhajan written by the poet Narsinh Mehta in the Gujarati language in 15th century. In this bhajan poet says about life, ideals and mentality of a good people(Vaishnav Jan)

Narsingh Mehta(Writter of Vaishnav Jan to) 15th century

Lyrics with Meaning:


वैष्णव जन तो तेने कहिये, जे पीड परायी जाणे रे।
Vaishnav Jan To, Tene Kahiye Je, Peed Paraaye Jaane Re
One who is a Vaishnav, Knows the pain of others

पर दुःखे उपकार करे तो ये, मन अभिमान न आणे रे॥
Par Dukkhe Upkaar Kare Toye, Man Abhiman Na Anne Re॥

Does good to others, esp. to those ones who are in misery, Does not let pride enter his mind

वैष्णव...
Vaishnav...
One who is a Vaishnav...

सकळ लोकमां सहुने वंदे, निंदा न करे केनी रे।

Sakal Lok Maan Sahune Vandhe, Ninda Na Kare Kainee Re
A Vaishnav, Tolerates and praises the the entire world, Does not say bad things about anyone

वाच काछ मन निश्चळ राखे, धन धन जननी तेनी रे॥
Baach Kaachh, Man Nischal Raakhe, Dhan-Dhan Jananee Tainee Re
Keeps his/her words, actions and thoughts pure, O Vaishnav, your mother is blessed (dhanya-dhanya)


वैष्णव...
Vaishnav...
One who is a Vaishnav...

समदृष्टि ने तृष्णा त्यागी, परस्त्री जेने मात रे।
Samdrishtine Trishna Tyaagi, Par-Stree Jene Maat Re
A Vaishnav sees everything equally, rejects greed and avarice, Considers some one else's wife/daughter as his mother

जिह्वा थकी असत्य न बोले, परधन नव झाले हाथ रे॥
Jivha Thaki Asatya Na Bole, Par-Dhan Nav Jhale Haath Re
The toungue may get tired, but will never speak lies, Does not even touch someone else's property

वैष्णव...
Vaishnav...
One who is a Vaishnav...

मोह माया व्यापे नहि जेने, दृढ़ वैराग्य जेना मनमां रे।
Moha-Maaya Vyaape Nahi Jene, Dridh Vairaagya Jena Man Maan Re
A Vaishnav does not succumb to worldly attachments, Who has devoted himself to stauch detachment to worldly pleasures

रामनाम शुं ताळी रे लागी, सकळ तीरथ तेना तनमां रे॥
Ram-Naam-Shoon Taali Laagi, Sakal Tirath Tena Tan Ma Re
Who has been edicted to the elixir coming be the name of Ram, For whom all the religious sites are in the mind

वैष्णव...
Vaishnav...
One who is a Vaishnav...


वणलोभी ने कपटरहित छे, काम क्रोध निवार्या रे।
Vanlobhi Ne Kapat Rahit Chhe, Kaam-Krodh Nivaarya Re
Who has no greed and deciet, Who has renounced lust of all types and anger

भणे नरसैयॊ तेनुं दरसन करतां, कुळ एकोतेर तार्या रे॥
Bhane Narsaiyyo Tenu Darshan Karta, Kul Ekoter Taarya Re
The poet Narsi will like to see such a person, By who's virtue, the entire family gets salvation
वैष्णव...
Vaishnav...
One who is a Vaishnav...

Poem used in Different songs:

  • Vaishnav Jana to Lata Mangeshka: 


  • Vaishnav Jan by Bhupen Hazarika
         

  • Vaishnava Janato - Vande Guru Paramparaam:

  • Vashnav Jan’ by Shafqat Amanat Ali: 



  • Vaishnav Jan To with Lyrics:
  • Vaishnav Jan Sung by World Singers:
  • Vaishnav Jan To Tene Kahiye Je | K S Chithra

  • Hariprasad Chaurasia Flute | Vaishnav Jan to tene re kahiye | Devotional | Bhajan
       




 


Video Download Links:








7. Hariprasad Chaurasia Flute | Vaishnav Jan to tene re kahiye | Devotional | Bhajan

Note:

Dear Friends,
If any of downloads link not work then please share in comment. I will try to correct as soon as possible.

Thanks and Regards,
Alok Kumar,
alokzinda@gmail.com






Refrences:
 1. "Album on Gandhi's hymn". Tribune. Retrieved 12 March 2012.
 2. Nalini Natarajan; Emmanuel Sampath Nelson (1996). Handbook of Twentieth-Century Literatures of India. Greenwood         Publishing Group. pp. 100–. ISBN 978-0-313-28778-7. Retrieved 10 October 2012.
3. Baiju .Dharmajan (2013-08-15), Vaishnav Janato on Guitar: Baiju Dharmajan, retrieved 2018-01-28
4. "Gandhi's favourite 'bhajan' goes global, artists from 124". times of india. Oct 2, 2018.
5. https://en.wikipedia.org/wiki/Vaishnava_Jana_To
6. https://www.youtube.com/watch?v=tit32J_ZwOA


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Chhap Tilak Sab Chhini Re Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English

Introduction:  Basically this is poem written by Amir Khusro in 14th Century.  छाप तिलक सब छीनी रे मोसे नैना मिलाइके You've taken away my looks, my identity, by just a glance. बात अगम कर दिनी रे तो से नैना मिलाई के You've said the unknown, by just a glance. प्रेम भटी का मदवा पिलाइके By making me drink the wine from the love of devotion मतवारी कर लीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके You've intoxicated me by just a glance; गोरी गोरी बईयाँ, हरी हरी चूड़ियाँ My fair, delicate wrists with green bangles in them बईयाँ पकड़ धर लीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके Have been taken off by you with just a glance. बल बल जाऊं मैं तोरे रंग रजवा I give my life to you, Oh my cloth-dyer, अपनी सी रंग दीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके You've dyed me like yourself, by just a glance. खुसरो निजाम के बल बल जाए I give my whole life to you Oh, Nizam, मोहे सुहागन कीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके You've made me your bride, by just a glance. छाप तिलक सब छीनी रे मोसे नैना मिलाइके You've taken

Dil Hoom Hoom Kare Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English

Introduction: Basically this song lyrics written by Gulzar; all music composed by Bhupen Hazarika. Gulzar दिल हूम हूम करे, घबराए Dil hoom hoom kare, ghabraaye (The heart rumbles and mumbles) घन धम धम करे, गरजाए Ghan dham dham kare, darr jaaye (dark clouds of worries roar and thunder) एक बूँद कभी पानी की, मोरे अँखियों से बरसाए Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye (and yet I keep yearning, for even a single drop of tears to burst forth from my eyes) तेरी झोली डारूँ, सब सूखी पात जो आए Teri jhori daaroon sab sukhe paat jo aaye (I know your touch can sprout life in these shrivelled stumps of my existence) तेरा छुआ लगे, मेरी सूखी डाल हरियाए Tera chhua laage, meri sukhi daar hariyaaye (and in this hope I gather and preserve all the wilted leaves of my life) Statue of Bhupen Hazarika दिल हूम हूम करे, घबराए Dil hoom hoom kare, ghabraaye (The heart rumbles and mumbles) जिस तन को छूआ तूने उस तन को छुपाऊँ Jis tan ko chhua tune, us tan ko chhupaa

Na Daro Har So Jab Jaye Lado Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English

Introduction: Original name of this song is Deh Shiva Bar Mohe. Originally this is 17th-century hymn( भजन)  written by Guru Govind Singh(10th Sikh Guru) in the Dasam Granth in Brij Bhasha language. न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं, निश्चय कर अपनी जीत करौं, May I battle all foes ( दुश्मनों)  without fear, and claim victory with courage, न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं, निश्चय कर अपनी जीत करौं, May I battle all foes without fear, and claim victory with courage, निश्चय कर अपनी जीत करौं, Claim victory with courage, देह शिवा बर मोहे ईहे, शुभ कर्मन ते कभुं न टरूं, Grant me this boon( वरदान) , O God | May I never refrain from righteous acts, देह शिवा बर मोहे ईहे, शुभ कर्मन ते कभुं न टरूं, Grant me this boon( वरदान) , O God | May I never refrain from righteous acts, अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों, May the glory be etched on my mind, And my highest goal be singing the praise, जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों, When this moral life comes to an e