Skip to main content

What is Luck?

Definition:

The definition of luck (or chance) varies by the philosophical, religious, mystical and emotional context of the one interpreting it.
  1. Success or failure apparently brought by chance rather than through one's own actions
  2. The chance happening of fortunate or adverse events. 
  3. Good fortune or prosperity; success....to gain success or something desirable by chance: “I lucked out in finding that rare book.” 

  

Practical Aspects of Luck:

Luck has three aspects which make it distinct from chance or probability.
  1.     Luck can be good or bad.
  2.     Luck can be accident or chance.
  3.     Luck applies to a sentient being.

Some examples of luck:
  •     Finding a valuable object or money.
  •     Winning an event despite negative logical assumptions.
  •     You correctly guess an answer in a quiz which you did not know.
  •     Avoiding an accident at the last moment
  •     Being born in a wealthy family

In Deeper Sense:

Luck is Illusion. It is deeply connected with Law of Karma. The great thing is "The Illusion of Luck Disappear when we start see things as they actually are." said by Sandeep Maheshwari(One of the Great Motivational speaker)

Refrences:
1. https://www.gotquestions.org/luck.html
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Luck
3. https://www.youtube.com/watch?v=uPfPx_l_mgI

Comments

Popular posts from this blog

Na Daro Har So Jab Jaye Lado Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English

Introduction: Original name of this song is Deh Shiva Bar Mohe. Originally this is 17th-century hymn( भजन)  written by Guru Govind Singh(10th Sikh Guru) in the Dasam Granth in Brij Bhasha language. न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं, निश्चय कर अपनी जीत करौं, May I battle all foes ( दुश्मनों)  without fear, and claim victory with courage, न डरौं अरि सौं जब जाय लड़ौं, निश्चय कर अपनी जीत करौं, May I battle all foes without fear, and claim victory with courage, निश्चय कर अपनी जीत करौं, Claim victory with courage, देह शिवा बर मोहे ईहे, शुभ कर्मन ते कभुं न टरूं, Grant me this boon( वरदान) , O God | May I never refrain from righteous acts, देह शिवा बर मोहे ईहे, शुभ कर्मन ते कभुं न टरूं, Grant me this boon( वरदान) , O God | May I never refrain from righteous acts, अरु सिख हों आपने ही मन कौ इह लालच हउ गुन तउ उचरों, May the glory be etched on my mind, And my highest goal be singing the praise, जब आव की अउध निदान बनै अति ही रन मै तब जूझ मरों, When this moral life come...

Chhap Tilak Sab Chhini Re Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English

Introduction:  Basically this is poem written by Amir Khusro in 14th Century.  छाप तिलक सब छीनी रे मोसे नैना मिलाइके You've taken away my looks, my identity, by just a glance. बात अगम कर दिनी रे तो से नैना मिलाई के You've said the unknown, by just a glance. प्रेम भटी का मदवा पिलाइके By making me drink the wine from the love of devotion मतवारी कर लीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके You've intoxicated me by just a glance; गोरी गोरी बईयाँ, हरी हरी चूड़ियाँ My fair, delicate wrists with green bangles in them बईयाँ पकड़ धर लीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके Have been taken off by you with just a glance. बल बल जाऊं मैं तोरे रंग रजवा I give my life to you, Oh my cloth-dyer, अपनी सी रंग दीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके You've dyed me like yourself, by just a glance. खुसरो निजाम के बल बल जाए I give my whole life to you Oh, Nizam, मोहे सुहागन कीन्ही रे मोसे नैना मिलाइके You've made me your bride, by just a glance. छाप तिलक सब छीनी रे मोसे नैना मिलाइके You've taken...

Aaj Jaane ki Zid Na Karo Song | Lyrics in Hindi with Meaning in English

Introduction: Basically this is a Nazm written by Pakistani poet Fayyaz Hashmi in 1974 for Pakistani film "Badal Aur Bijli" Song with Lyrics: आज जाने की ज़िद न करो aaj jaane ki zid na karo tonight, don’t insist on leaving. यूँ ही पहलू में बैठे रहो yoon hi pehloo mein baiThe raho keep on sitting close to me like you are. आज जाने की ज़िद न करो aaj jaane ki zid na karo tonight, don’t insist on leaving. हाय मर जायेंगे,  हम तो लुट जायेंगे haay mar jaayenge, hum to luT jaayenge oh I will die, I will be lost, ऐसी बातें किया न करो aisi baatein kiya na karo don’t say such things. आज जाने की ज़िद न करो aaj jaane ki zid na karo tonight, don’t insist on leaving. तुम्ही सोचो ज़रा, क्यूँ न रोकें तुम्हें tum hee socho jara, kyun naa roke tumhe just think for a moment, why should I not stop you. जान जाती है जब, उठ के जाते हो तुम jaan jaati hai jab uTh ke jaate ho tum my life seems to leave my body when you get up a...